برنامج معهد تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها

برامج البطاقة التعريفية
العنوان: برنامج معهد تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها
اللغة: فرنسي
نبذة مختصرة: أنشئ معهد تعليم اللغة العربية في العام 1386 / 1387هـ بناءً على توصية المجلس الاستشاري الأعلى للجامعة في جلسته الثانية المنعقدة يوم 29/07/1383هـ تحت مسمى (شعبة تعليم اللغة لغير العرب) ، والدراسة فيها خاصة للطلاب غير العرب الذين لا يجيدون اللغة العربية وذلك للوصول بهم إلى المستوى الذي يمكنهم من متابعة الدراسة في كليات الجامعة أو المعاهد والدور التابعة لها حسب مؤهلاتهم العلمية.
وفي عام 1422هـ صدر قرار مجلس التعليم العالي بتعديل مسمى الشعبة ليصبح : معهد تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها.
وتتكون الدراسة في المعهد من أربعة مستويات تدريس في أربعة فصول دراسية فهذا البرنامج يحوي منهج المعهد بكامله...
تأريخ الإضافة: 2009-05-01
الرابط المختصر: http://IslamHouse.com/206101
:: هذا العنوان مصنف موضوعياً ضمن التصانيف الآتية ::
- هذه البطاقة مترجمة باللغات التالية: فرنسي
المرفقات ( 1 )
1.
Logiciel du programme de l’Institut de langue arabe de l’Université Islamique de Médine
5.9 MB
نبذة موسعة

Article lié

Le statut de la langue arabe en Islam

Lorsque nos pieux prédécesseurs sont allés vivre en Syrie et en Égypte où les gens parlaient le grec Byzantin, et en Irak et à Khurasan où les gens parlaient persan, ou encore au nord de l'Afrique où les gens parlaient le berbère, ils ont appris aux habitants de ces pays à parler l'arabe, pour que l'arabe devienne la langue la plus répandue du pays. Tous les gens, musulmans ou non, parlaient couramment l'arabe, et ce, sans distinction. Tel était donc le cas à Khurasan dans le passé, avant que ses habitants ne redeviennent nonchalants en ce qui concerne l'importance que l'on doit accorder à la langue arabe. Et qu’ils se soient alors habitués à parler persan si bien que cette langue se soit répandue et que l'arabe soit totalement oublié par la plupart d'entre eux est sans aucun doute une chose détestable.

La meilleure méthode est de s'habituer à parler en arabe afin que les jeunes l'apprennent chez eux ainsi qu'à l'école, et pour que ce symbole de l'Islam revive chez les gens. Cela facilitera alors aux musulmans la compréhension de leur religion, car ils seront plus aptes à comprendre le Coran, la Sounnah et les termes employés par les prédécesseurs, contrairement à une personne qui est habituée à parler une autre langue et qui se heurte ensuite aux difficultés de l'apprentissage de la langue arabe.

Sachez qu'être habitué à utiliser une langue a un effet évident et fort sur notre personnalité, notre comportement et notre pratique de la religion. En effet, ceci a comme conséquence de nous rapprocher d'une des caractéristiques des premières générations de cette Communauté, les Compagnons et ceux qui leur ont succédé, et cela peut donc aussi nous amener à nous rapprocher d'eux en améliorant nos pensées, nos pratiques de la religion et notre manière de vivre.

 De plus, la langue arabe fait elle-même partie de l'Islam et est une obligation religieuse. En effet, c'est un devoir que de comprendre le Coran et la Sounnah et ils ne peuvent être compris sans connaître l'arabe, donc les moyens qui sont nécessaires pour accomplir ce devoir religieux deviennent aussi obligatoires. Il y a les choses qui sont obligatoires pour tout individu et d'autres qui sont obligatoires sur la communauté (si une partie suffisante de la Communauté s'en acquitte, le reste en est dispensé).

C'est la signification du rapport relaté par Abu Bakr Ibn Abî Shaybah qui a dit : « Issa Ibn Younes nous a dit que Thawr a dit citant 'Omar Ibn Yazeed que 'Omar a écrit à Abou Moussa Al-Ash'ary (qu'Allah l'agrée) pour lui dire : « Apprenez la Sounnah et apprenez l'arabe ; apprenez le Coran en arabe, car il est en arabe. » Selon un autre hadith rapporté par 'Omar (qu'Allah l'agrée), il a dit : « Apprenez l'arabe, car c'est une partie de votre religion, et apprenez comment l’héritage d'un mort doit être divisé, car ceci fait partie de votre religion. » Cet ordre de 'Omar d'apprendre l'arabe et la législation combine les choses qui sont nécessaires, car la religion implique la connaissance de mots et d'actions qui doivent être compris. La compréhension de l'arabe est la façon de comprendre les mots de l'Islam, et la compréhension de la Sounnah est la façon de comprendre les actions de l'Islam.

 Traduit par coursdarabe

Extrait de Iqtidaa'us-Siraatil-Moustaqim (2/207) de cheikh Ibn Taymiyah

Go to the Top