സ്വപ്നം ക്ണ്ടാലുള്ള മര്യാദകള്‍

ലേഖനങ്ങള്‍ ഇനം-വിവരണം
അഡ്രസ്സ്: സ്വപ്നം ക്ണ്ടാലുള്ള മര്യാദകള്‍
ഭാഷ: തായ്‌
എഴുതിയ വ്യക്തി: മുഹമ്മദ് ഇബ്നു ഇബ്’റാഹീം അത്തവിജിരി
പരിഭാഷകര്‍: ശുക്’രി നൂര്‍
പരിശോധകര്‍: സ്വാഫി ഉസ്മാന്‍
പ്രസാധകര്‍: ഇസ്’ലാമിക് കാള്‍ ആന്‍റ് ഗൈഡന്‍സ് സെന്‍റര്‍ - റബ്’വ
സംക്ഷിപ്തം: ഫിഖ്ഹുല്‍ ഇസ്ലാമിയില്‍ നിന്നുള്ള ഈ പ്രബന്ധത്തില്‍ നല്ല തും ചീത്തയായതുമായ സ്വപ്നങ്ങള്‍ കാണുമ്പോള്‍ പറയ്യേണ്ടതും പ്രവാചകന്‍റെ സ്വപ്നങ്ങളും വിവരിക്കുന്നു.
ചേര്‍ത്ത തിയ്യതി: 2008-02-12
ബ്രീഫ് ലിങ്ക്: http://IslamHouse.com/76126
താഴെ വരുന്ന ഇനങ്ങള് വിഷയാടസ്ഥാനത്തില് ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടവ
താഴെ പറയുന്ന ഭാഷയിലേക്ക് ഈ കാര്ഢ് ഭാഷാന്തരം ചെയ്തിരിക്കുന്നു: തായ്‌ - അറബി - ബെങ്കാളി
കൂടെയുള്ള അറ്റാച്മെന്റ് ( 2 )
1.
มารยาทในการฝัน
641.5 KB
: มารยาทในการฝัน.doc
2.
มารยาทในการฝัน
135 KB
: มารยาทในการฝัน.pdf
സംക്ഷിപ്തങ്ങളുടെ വിവരണം

คำที่ควรกล่าวและสิ่งที่ควรทำเมื่อฝันดีหรือฝันร้าย

1. จากอบู เกาะตาดะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ เล่าว่า ฉันได้ยินท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า :

«الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ مِنَ اللَّهِ ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يُحِبُّ فَلاَ يُحَدِّثْ بِهِ إِلاَّ مَنْ يُحِبُّ ، وَإِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا ، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَلْيَتْفِلْ ثَلاَثًا وَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ»  

ความว่า : การฝันดีนั้นมาจากอัลลอฮฺ ดังนั้น เมื่อพวกท่านคนใดฝันเห็นสิ่งที่เขาชอบก็จงอย่านำไปเล่านอกจากแก่ผู้ที่เขารัก และเมื่อเขาฝันร้ายก็จงขอหลีกเลี่ยงด้วยอัลลอฮฺจากความชั่วของมันและความชั่วของชัยฏอน และจงถ่มน้ำลายสามครั้งและอย่านำไปเล่าให้ผู้ใดฟัง เพราะมันไม่มีทางจะทำอันตรายต่อเขาได้” (บันทึกโดยอัลบุคอรีย์ตามสำนวนนี้ หมายเลข 7044  และมุสลิม หมายเลข 2261)

 

2. มีรายงานจากอบู สะอีด อัลคุดรีย์ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ว่าเขาได้ยินท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า :

« إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يُحِبُّهَا ، فَإِنَّهَا مِنَ اللَّهِ ، فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَيْهَا ، وَلْيُحَدِّثْ بِهَا»

ความว่า : “เมื่อพวกท่านคนใดฝันเห็นสิ่งที่เขาชอบซึ่งมันมาจากอัลลอฮฺก็จงกล่าวว่าขอบคุณต่ออัลลอฮฺในสิ่งนั้นและจงเล่ามันให้คนอื่นฟัง (บันทึกโดยอัลบุคอรีย์ หมายเลข 7045)

 

3. มีรายงานจากญาบิร เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า :

« إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ثَلاَثًا وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِى كَانَ عَلَيْهِ ». وفي لفظ :  «فَإِنْ رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ فَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ»

ความว่า : “เมื่อพวกท่านคนใดฝันเห็นสิ่งไม่ดีก็จงถ่มน้ำลายทางด้านซ้ายสามครั้ง และจงขอหลีกเลี่ยงต่ออัลลอฮฺจากชัยฏอนสามครั้ง และจงสลับซีกลำตัวที่นอนจากซีกเดิม" และในสำนวนอื่น ดังนั้น เมื่อพวกท่านคนใดฝันเห็นสิ่งไม่ดีก็จงลุกขึ้นแล้วละหมาด  (บันทึกโดยมุสลิม หมายเลข 2262 และ หมายเลข 2263 ตามลำดับ)

 

การชื่นชมกับการฝันดี

1. จากอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ เล่าว่า ฉันได้ยินท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า :

« لَمْ يَبْقَ مِنَ النُّبُوَّةِ إِلاَّ الْمُبَشِّرَاتُ » . قَالُوا وَمَا الْمُبَشِّرَاتُ قَالَ « الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ »      

ความว่า : “ไม่มีการเป็นนบีหลงเหลืออีกแล้วนอกจากมีเพียงผู้แจ้งข่าวดี พวกเขาถามว่า แล้วผู้แจ้งข่าวดีนั้นคืออะไร ? ท่านตอบว่า คือการฝันดีอย่างไรล่ะ (บันทึกโดยอัลบุคอรีย์ หมายเลข 6990)

 

2. มีรายงานจากอะนัส เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า :

« الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ مِنَ الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ »      

ความว่า : “การฝันดีโดยชายที่ดีนั้นเป็นส่วนหนึ่งจากสี่สิบหกส่วนของการเป็นนบี (บันทึกโดยอัลบุคอรีย์ตามสำนวนนี้ หมายเลข 6983  และมุสลิม หมายเลข 2263)

 

การฝันเห็นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม

มีรายงานจากอบีฮุรัยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า :

« تَسَمَّوْا بِاسْمِى وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِى ، وَمَنْ رَآنِى فِى الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِى ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ فِى صُورَتِى ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ » .  

ความว่า : “พวกท่านจงตั้งชื่อด้วยชื่อของฉันแต่อย่าตั้งกุนยะฮฺ (กุนยะฮฺ หมายถึง นามแฝงผู้ชายที่นำหน้าด้วยคำว่า อบู (แปลว่า พ่อ) หรือ นามแฝงผู้หญิงที่นำหน้าด้วยคำว่า อุมมุ(แปลว่า แม่)  เช่น อบูสะอีด อบูฮุร็อยเราะฮฺ อุมมุสะละมะฮฺ หรือ อุมมุอัยมัน เป็นต้น ซึ่ง
กุนยะฮฺของท่านนบีมุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม
นั้นคือ อบู อัลกอสิม ผู้แปล) ด้วย
กุนยะฮฺของฉัน และผู้ใดที่ฝันเห็นฉัน ผู้นั้นก็เห็นฉันจริงๆ เพราะชัยฏอนนั้นไม่สามารถจะแปลงกายเป็นฉันได้ และผู้ใดที่กุเรื่องเท็จแอบอ้างใส่ฉันโดยเจตนาเขาก็จงเตรียมที่นั่งของเขาไว้ในนรก
(บันทึกโดยอัลบุคอรีย์ตามสำนวนนี้ หมายเลข 110  และมุสลิม หมายเลข 2134 และ 2266)

 

ไม่เล่าฝันร้ายให้คนอื่นฟัง

จากญาบิร เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ เล่าว่า :

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ فِى الْمَنَامِ كَأَنَّ رَأْسِى قُطِعَ. قَالَ فَضَحِكَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ : «إِذَا لَعِبَ الشَّيْطَانُ بِأَحَدِكُمْ فِى مَنَامِهِ فَلاَ يُحَدِّثْ بِهِ النَّاسَ ».  

ความว่า : มีชายคนหนึ่งมาหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม และกล่าวว่า โอ้ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ฉันฝันว่าศรีษะของฉันได้ถูกตัด เขาเล่าต่อว่า แล้วท่านนบีก็หัวเราะและกล่าวว่า เมื่อชัยฏอนหลอกหลอกผู้ใดในเวลานอนก็จงอย่าเล่ามันในคนอื่นฟัง (บันทึกโดยมุสลิม หมายเลข 2268)

Go to the Top