നബി(സ്വ)യുടെ മുടി
Когда над миром темной мглою
Жестокой злобой мрак повис,
Ведомый страшною Судьбою
Повсюду властвовал Иблис.
Неся с собою тучи горя
И в суете мирских соблазн,
Он не испытывал покоя
И мир в невежестве погряз.
Забыты истины заветы,
Но как спасенье для рабов,
Господь и мрака, и рассвета
Явил Он милость для миров.
И возвестил Он Мухаммаду
Круша неверья цитадель.
Пророку Он внушил Шахаду,
Открыв рабам Спасенья Дверь.
Увещевай и покорившись
С надеждой к Господу взывай,
И на Аллаха положившись
Ты Умму от огня спасай.
Пусть на тебя падут как стаи
И разрывают на куски.
Рабов Своих Мы не оставим
С Молитвой благостной терпи.
Терпи, ведь в Вере лишь спасенье
Неверье канет как мираж.
Вновь явим Мы тебе знаменье
И вознесем тебя в Ми'радж.
Взывай, ведь ты лишь Увещатель
Ты Нашей Милостью храним,
Пускай клевещут курайшиты
И их тебе Мы покорим.
Асхабов - праведное племя
Пусть обнажат свои мечи.
Верши джихад - войну за веру
В бой за собою их веди.
И как великое знаменье
Тебе даруем Мы Коран,
В Нем будут Наши откровенья
Религия для всех - Ислам.
Склонись пред Нашим Шариатом
Мухаммад - лучший из рабов,
Тебе достойным станет братом
Джабраил, что спешит на зов
Склонившись в кротком ожидании
Все пред тобою - ты Пророк.
Спеши с великим назиданьем
Час воздаяния недалек.
Аллах Живой и Вездесущий,
А мы лишь жалкие рабы,
Как милость, благо нам дающий
От фитны мира нас спаси.
Веди нас по пути Пророка
И от Шайтана защити,
И пусть трудна будет дорога
Дай силы нам ее пройти.
Благословение Пророку
И милость для его семьи,
И к долгожданному порогу
Нас в День Кыямат приведи.
И собери нас у Бассейна
И нашу жажду утоли,
И нас под знаменем Пророка
Ты в День Кыямат собери.