Uslovi za prevođenje Allahovih imena i preporučene knjige u vezi ove tematike

PiO ID kartica
Naslov: Uslovi za prevođenje Allahovih imena i preporučene knjige u vezi ove tematike
Jezik: Bosanski
Muftija: Muhammed Salih el-Munedždžid
Prijevod: Senad Muhić
Revizija: Ersan Grahovac
Izvor: Pomoćni ured za islamsko misionarstvo - Rebva
Kratki opis: Ja sam iz Bugarske i da li mi je dozvoljeno da prilikom prevođenja na Allahova imena u nominativu dodajem česticu (prilog ili prijedlog), jer sam čuo svoga brata po vjeri da to nije dozvoljeno osim ako je objekat i da je ovo jezičko pravilo. Da li je to dozvoljeno?
Objavljeno: 2014-06-01
Kratki link: http://IslamHouse.com/602745
Ovaj post je uvršten u sljedeću kategoriju:
Ova ID kartica je prevedena na sljedeće jezike: Arapski
Atačmenti ( 2 )
1.
Uslovi za prevođenje Allahovih imena i preporučene knjige u vezi ove tematike
640.5 KB
: Uslovi za prevođenje Allahovih imena i preporučene knjige u vezi ove tematike.pdf
2.
Uslovi za prevođenje Allahovih imena i preporučene knjige u vezi ove tematike
4.7 MB
: Uslovi za prevođenje Allahovih imena i preporučene knjige u vezi ove tematike.doc
Go to the Top