Propis prevođenja Kur’ana na druge jezike i dodirivanje tih prevoda od strane nevjernika

PiO ID kartica
Naslov: Propis prevođenja Kur’ana na druge jezike i dodirivanje tih prevoda od strane nevjernika
Jezik: Bosanski
Muftija: Stalna komisija za naučna istraživanja, fetvu te misionarstvo pri Kraljevini Saudijskoj Arabiji
Prijevod: Senad Muhić
Revizija: Ersan Grahovac
Izvor: Islam PiO - www.islamqa.info
Kratki opis: Da li je moguće prevesti Kur’an npr. na francuski jezik i da taj prevod čita nevjernik. Allah Uzvišeni veli: On je, zaista, Kur’an plemeniti u Knjizi brižljivo čuvanoj - dodirnuti ga smiju samo oni koji su čisti.
U naslovu ove knjige je napisano: Allahovo je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji; i Allah sve zna. Oni traže od tebe propise o ženama. Reci: Allah će vam objasniti propise o njima.
Objavljeno: 2014-06-01
Kratki link: http://IslamHouse.com/602505
Ovaj post je uvršten u sljedeću kategoriju:
Ova ID kartica je prevedena na sljedeće jezike: Arapski
Atačmenti ( 2 )
1.
Propis prevođenja Kur’ana na druge jezike i dodirivanje tih prevoda od strane nevjernika
746.7 KB
: Propis prevođenja Kur’ana na druge jezike i dodirivanje tih prevoda od strane nevjernika.pdf
2.
Propis prevođenja Kur’ana na druge jezike i dodirivanje tih prevoda od strane nevjernika
4.7 MB
: Propis prevođenja Kur’ana na druge jezike i dodirivanje tih prevoda od strane nevjernika.doc
Go to the Top