আল-ঈমান

প্রবন্ধ পেইজ পরিচিতি
শিরোনাম: আল-ঈমান
ভাষা: চীনা
লেখক: মুহাম্মদ ইবন ইবরাহীম আত-তুয়াইজিরী
অনুবাদক: আবু আব্দুল্লাহ আহমদ বিন আব্দুল্লাহ আস সীনি
সম্পাদক: লি চাঙ্গ শায়া
প্রকাশনায়: ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
সংক্ষিপ্ত বর্ণনা: এ প্রবন্ধে ঈমানের সংজ্ঞা দেয়া হয়েছে যেমনটি এসেছে হাদসি জিবরীলে। বিশ্বাস ও কথার নাম ঈমান। ঈমান বাড়ে ও কমে।
প্রবন্ধটি শায়খ মুহাম্মদ বিন ইবরাহিম আত-তুআইজিরি কর্তৃক সংকলিত মুখতাছার আল-ফিকহিল ইসলামী থেকে অনুদিত।
সংযোজন তারিখ: 2008-03-18
শর্ট লিংক: http://IslamHouse.com/80238
:: এই শিরোনামটি বিষয় অনুসারে নিম্নের ক্যাটাগরিগুলোতে বিন্যস্ত ::
এই ‘বিষয় পরিচিতি’টি নিম্নোক্ত ভাষায় অনূদিত:: চীনা - আরবী - মালয়ালাম - থাই - ইংরেজি
বিষয়ের সংযুক্তিসমূহ ( 2 )
1.
伊玛尼
466.8 KB
: 伊玛尼.pdf
2.
伊玛尼
2 MB
: 伊玛尼.doc
বিস্তারিত বিবরণ

伊玛尼

F-伊玛尼:

即:信仰真主,以及相信他的众天使、经典、使者、后世,以及相信前定的好歹。

伊玛尼:包含了言语和工作。言语:就是口舌与内心承认。工作:即内心、口舌和身体的工作。伊玛尼会因顺从而增加,因违背而减少。

-伊玛尼的分支:

艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“伊玛尼有七十几个或六十几个分支。最高贵的是作证:除独一无二的真主外,绝无真正应受崇拜的主宰;最低的是“清除道路上的障碍物;知羞是伊玛尼的一个枝节。[①]

-伊玛尼的级别:

伊玛尼拥有美味、甘甜和实质。

1-伊玛尼的美味:先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)确已阐明伊玛尼的美味,他(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁喜爱真主为主宰,喜爱伊斯兰为信仰,喜爱穆罕默德为使者,谁确已尝到了信仰的美味。”[②]

2-伊玛尼的甘甜:先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)确已阐明它,他(愿主赐福之,并使其平安)说:“三种品德,谁具备了它,谁就可以尝到信仰的甘甜:喜爱真主及其使者超越一切;喜爱一个人,只是因为真主而喜爱他;在真主拯救他之后,他不愿再次返回迷途,犹如不愿被投入火狱之中一样。”[③]

3-伊玛尼的实质:只有具备伊斯兰实质的人才能获得伊玛尼的实质,努力地遵循伊斯兰的信仰、功修、宣传、迁徙、援助、奋斗和付出。

Œ                       清高的真主说:

只有这等人是信士:当记念真主的时候,他们内心感觉恐惧;当宣读真主的迹象的时候,那些迹象增加了他们信仰,他们只信任他们的主;[3]他们谨守拜功,并分舍我所赐予他们的财物。[4]这等人确是信士,他们将来在主那里得享受许多品级、饶恕和优厚的给养。[④]

                      清高的真主说:

信道而且迁居,并且为真主而奋斗的人和款留(使者),赞助(正道)的人,这等人确是真实的信士,他们将获赦宥和优厚的给养。[⑤]

Ž                       清高的真主说:

信士,只是确信真主和使者,然后没有怀疑,能以自己的财产和生命为主道而奋斗的人;这等人,确是诚实的。[⑥]

F-仆人无法获得伊玛尼的实质,只有在他明白自己所遭遇的决不会是错的,错的也决不会遭遇他之后。

完美的伊玛尼:

完美地喜爱真主及其使者,必须要有他所爱的和喜爱的存在,当他为主而喜、为主而怒时,它俩属于内心的工作;当他为主而施舍,为主而制止时,它俩属于身体的工作,那就证明了完美的伊玛尼,证明了完美地喜爱伟大、超绝万物的真主。

艾布吴玛麦(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“为主而喜、为主而怒,为主而施舍,为主而储藏,谁确已获得了完美的伊玛尼。[⑦]

伊玛尼的特征

F-喜爱使者(愿主赐福之,并使其平安):

艾奈斯(求主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“你们中任何一人都不算真正归信,除非他喜爱我胜过喜爱他的子女、父母,以及所有的人,这才算是真正的归信了真主。” [⑧]

F-喜爱辅士:

艾奈斯(求主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“信士的特征是喜爱辅士,伪信士的特征是怒恼辅士。” [⑨]

F-喜爱信士:

艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“你们任何人都不能进入天堂,除非你们成为信士;你们任何人都不能成为信士,除非你们相互喜爱;真的,我指引你们一件事情,如果你们做了,它能使你们互相喜爱好吗?它就是:你们之间当互致色俩目。” [⑩]

F-喜爱自己的穆斯林兄弟:

艾奈斯(求主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“你们任何人都没有真正的归信,直至他为自己的兄弟喜爱(或者是说为自己的邻居),就像他为自身所喜爱的那样。 [11]

F-尊重邻居和客人,只说善言:

艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁归信真主与末日,让他说好话或让他保持沉默;谁归信真主与末日,让他尊重自己的邻居;谁归信真主与末日,让他尊敬自己的客人。” [12]

F-劝善戒恶:

艾布塞尔德·艾勒胡德利(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“你们任何人看见罪恶之事,都当用手去制止之,如果他无能为力,当用嘴去制止之,如果他还是无能为力,当用心去憎恶之,那属于最弱的信仰。” [13]

F-尽忠:

泰秘米·艾勒达利(愿主喜悦他)的传述,的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“教门就是尽忠。”我们说:“主的使者啊!为谁尽忠呢?”他说:“忠于真主,忠于他的经典,忠于他的使者,忠于穆斯林的领袖及穆斯林大众。 [14]

F-伊玛尼是最优越的工作:

艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,有人询问主的使者(愿主赐福之,并使其平安)哪一项工作是最优越的?使者说:“信仰真主及其使者。”有人说:“其次呢?”使者说:“为主道奋斗。”又问:“再其次呢?”使者说:“被接受的朝觐。[15]

F-伊玛尼因顺从而增加,因违背而减少:

Œ                       -清高的真主说:

他曾将镇静降在信士们的心中,以便他们加强信念。[16]

                      -清高的真主说:

当降示一章经的时候,他们中有人说:‘这章经使你们中的哪个人更加确信呢?’至于信道者,那章经使他们更加确信了。同时,他们是快乐的。[17]

Ž-艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“具备完美信仰者,不通奸、不偷盗、不饮酒[18]

-艾奈斯(愿主喜悦他)的传述,先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)说:“内心有大麦粒重量的信念而说了‘除真主之外,绝无真正应受崇拜的’者可以脱离火狱,内心有小麦粒重量的信念而说了‘除真主之外,绝无真正应受崇拜的’者可以脱离火狱,内心有小蚂蚁重量的信念而说了‘除真主之外,绝无真正应受崇拜的’者可以脱离火狱。[19]

F-否认者在其皈依伊斯兰之前的工作:

Œ                       -如果非穆斯林加入伊斯兰,并且完善伊斯兰的各项命禁,其之前的过错均得以饶恕,因为超绝万物的真主说

告诉不信道的人们:如果他们停止战争,那么,他们以往的罪恶将蒙赦宥;如果他们执迷不悟,那么,古人的常道已逝去了。[20]

-皈依之前的善功均会获得报酬,按照正确的传述,哈柯姆·本·黑扎慕曾经对主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“您告诉我,我曾经在蒙昧时代的工作,我能获得回赐吗?”主的使者(愿主赐福之,并使其平安)对他说:“你过去做的善功,对你有回赐。[21]

Ž -谁皈依伊斯兰,然后又作恶,其前后的罪过都要受到惩罚,因为主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“皈依伊斯兰并且行善者,不会因蒙昧时代的行为而受到惩罚;皈依伊斯兰而又作恶者,其前后所有的行为都将受到惩罚。[22]

 


[①]《穆斯林圣训集》第35

[②]《穆斯林圣训集》第34

[③]《布哈里圣训集》第16段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第43

[④]《战利品章》第2-4

[⑤]《战利品章》第74

[⑥]《寝室章》第15

[⑦]《艾布达吾德圣训集》第3915段,《正确丛书》第380段,

[⑧]布哈里圣训集》第15段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第44

[⑨]布哈里圣训集》第17段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第74

[⑩]穆斯林圣训集》第54

[11]布哈里圣训集》第13段,《穆斯林圣训集》第45,原文出自《穆斯林圣训集》

[12]布哈里圣训集》第6018段,《穆斯林圣训集》第47,原文出自《穆斯林圣训集》

[13]穆斯林圣训集》第49

[14]穆斯林圣训集》第55

[15]布哈里圣训集》第26段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第83

[16]《胜利章》第4

[17]《忏悔章》第124

[18]布哈里圣训集》第2475段,《穆斯林圣训集》第57,原文出自《穆斯林圣训集》,译者注,圣训学家们说:“这段《圣训》的意思是‘不做任何违背的事项,就属于完美的信仰’。”

[19]布哈里圣训集》第44,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第193

[20]《战利品章》第38

[21]布哈里圣训集》第1436段,《穆斯林圣训集》第123,原文出自《穆斯林圣训集》

[22]布哈里圣训集》第6921段,《穆斯林圣训集》第120段,

 
অনুবাদসমূহ ( 1 )
সংশ্লিষ্ট বিষয়াবলী ( 1 )
Go to the Top