আমি এ রাতে জাগ্রত থাকবো

প্রবন্ধ পেইজ পরিচিতি
শিরোনাম: আমি এ রাতে জাগ্রত থাকবো
ভাষা: রাশিয়ান
সংযোজন তারিখ: 2008-02-12
শর্ট লিংক: http://IslamHouse.com/76055
:: এই শিরোনামটি বিষয় অনুসারে নিম্নের ক্যাটাগরিগুলোতে বিন্যস্ত ::
এই ‘বিষয় পরিচিতি’টি নিম্নোক্ত ভাষায় অনূদিত:: রাশিয়ান - আরবী - থাই - মালয়ালাম - বসনিয়ান - তুর্কি
বিস্তারিত বিবরণ

Оживи эту ночь восхваляя Аллаха

Недалек Судный День

Воскресив нас из праха

Мы предстанем пред Ним

Содрогаясь от страха.

Оживи эту ночь поминая Аллаха

Поминанье Аллаха – жизни вечной стезя

Поминай же Аллаха и Он помянет тебя.

Восхваляет Аллаха и закат и восход

Восхваляют Аллаха звезды и небосвод.

В свете дальних планет – произносят такбир

Пред Величьем Аллаха содрогается Мир.

Восхваляют Аллаха круглый год небеса

Нам явились знаменьем солнца диск и луна

День сменяется ночью, Свет собой кроет мгла

В поминанье Аллаха зикр шепчет земля.

Поминанье Аллаха радость в жизни несет

Поминанье Аллаха – это Райский порог

Восхваляя Аллаха встреть же свой смертный час

Уповая на Милость пусть не дрогнет твой глас.

В поминанье Аллаха усмиришь ты свой нафс

Так ступай же скорее в мир блаженств и прикрас.

Оживи эту ночь сладострастным ручьем

Зикр льется везде озаряя кругом.

Пусть смиренье и вера заполняет сердца

Помяни же Аллаха и Он помянет тебя

Грозный Час – Страшный Суд

Справедливый расчет

Только Милость Аллаха в Рай тебя приведет.

Поминанье Аллаха. Неминуем отчет

Поминанье Аллаха нас от Кары спасет .

Go to the Top