เวลาการขอดุอาขณะทำการละศีลอด

ฟัตวา การ์ดของข้อมูล
หัวข้อ: เวลาการขอดุอาขณะทำการละศีลอด
ภาษา: สเปน
มุฟตี: มุหัมมัด บิน ศอลิหฺ อัล-อุษัยมีน
ผู้แปล: มุหัมมัด อีซา กอรเซีย
เผยแพร่โดย: สำนักงานเผยแพร่และสอนอิสลาม อัร-ร็อบวะฮฺ กรุงริยาด
คำอธิบายโดยย่อ: เวลาการขอดุอาขณะทำการละศีลอด
วันที่เพิ่ม: 2007-11-08
ลิงก์แบบย่อ: http://IslamHouse.com/60471
:: หัวข้อนี้ถูกจัดอยู่ในหมวดหมู่ต่อไปนี้ ::
คำแปลของการ์ดข้อมูลในภาษาต่างๆ: สเปน - อาหรับ - เบ็งกอล - มาลายาลัม - บอสเนีย - อุซเบก - อังกฤษ - ตุรกิช
ไฟล์แนบพร้อมข้อมูล ( 2 )
1.
El momento de pronunciar la súplica al desayunar
153.2 KB
: El momento de pronunciar la súplica al desayunar.pdf
2.
El momento de pronunciar la súplica al desayunar
2.1 MB
: El momento de pronunciar la súplica al desayunar.doc
คำอธิบายโดยละเอียด

El momento de pronunciar la súplica al desayunar

Pregunta:

El ayunante posee una súplica que no es rechazada, pero ¿cuándo tiene lugar? ¿Al desayunar, durante el ayuno, antes o después del desayuno? ¿Existe alguna súplica que solía hacer el Profeta (paz y bendiciones de Allah sean con él)? o ¿puede usted recomendar alguna para ese momento?

Respuesta:

Toda alabanza pertenece a Allah.

La súplica (Du'aa) debe hacerse antes del iftaar (desayuno), al momento del atardecer, porque esto combina debilidad y humildad, y porque todavía se está ayunando. Todos éstos son medios que ayudan a que la súplica sea respondida y concedida. Después de romper el ayuno, la persona se relaja, y puede que sea negligente. Pero existe un Hadiz del Profeta (paz y bendiciones de Allah sean con él) que, si es verídico (sahih), demostraría que la súplica (du'aa) puede hacerse después de romper el ayuno. Él dijo (paz y bendiciones de Allah sean con él): “La sed de ha ido, las venas se han humedecido, y la recompensa ha sido registrada, si Allah así lo quiere.” (Narrado por Abu Dawud; clasificado aceptable (Hasan) por el Sheij Al-Albani en su libro Sahih Sunan Abi Dawud, 2066). Esto sólo puede significar después de romper el ayuno. Así mismo fue narrado que algunos de los compañeros del Profeta (Sahaba) dijeron: “Oh, Allah, para Ti he ayunado y con Tu sustento he roto mi ayuno.”

Suplique entonces como lo considere.

Sheij Muhammad Ibn ‘Uzaymin (al-Liqaa’ al-Shahri, 8) 

Go to the Top