بعض المدعوّين إذا قيل له اتق الله قال اشتغل بنفسك

فتاوى البطاقة التعريفية
العنوان: بعض المدعوّين إذا قيل له اتق الله قال اشتغل بنفسك
اللغة: تايلندي
نبذة مختصرة: مما يضايقني كثيراً إذا نصحت بعض الناس أو وعظتهم في منكر يفعلونه أن الواحد منهم يقول لي : هذا أمر لا يعنيك اشتغل بنفسك لا تتدخل في أموري الخاصة ، فما حكم قولهم هذا ؟.
تأريخ الإضافة: 2008-08-14
الرابط المختصر: http://IslamHouse.com/172728
:: هذا العنوان مصنف موضوعياً ضمن التصانيف الآتية ::
- هذه البطاقة مترجمة باللغات التالية: تايلندي
المرفقات ( 2 )
1.
บางคนเมื่อถูกเตือน ...
331 KB
فتح: บางคนเมื่อถูกเตือน ....doc
2.
บางคนเมื่อถูกเตือน ...
149.5 KB
فتح: บางคนเมื่อถูกเตือน ....pdf
نبذة موسعة

ถาม : สิ่งหนึ่งที่ทำให้ฉันลำบากใจมากก็คือ บางคนเมื่อฉันกล่าวนะศีหัตตักเตือนเขาในสิ่งไม่ดีที่เขากระทำ เขาก็จะตอบกลับมาทำนองว่า "เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับคุณ สนใจเรื่องของตัวคุณเองเถอะ อย่ามาก้าวก่ายเรื่องส่วนตัวของฉัน" อยากทราบหุก่มของคำพูดเช่นนี้?


ตอบ : คำพูดเช่นนี้ถือว่าไม่ถูกต้อง และเป็นการปฏิเสธสัจธรรม อัลลอฮฺตะอาลา ทรงกริ้วการตอบในลักษณะเช่นนี้ ซึ่งหลักฐานในเรื่องนี้คือรายงานหะดีษเศาะหีหฺ ว่าท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า :

إنّ أَحَبَّ الكَلامِ إلى اللهِ أَنْ يَقُوْلَ العَبْدُ : سُبْحَانَك اللهُمَّ وبحَمْدِكَ ، وتَبَارَكَ اسمُكَ ، وتَعالَى جَدُّك ، وَلا إِلهَ غَيْرُكَ


"
คำพูดที่อัลลอฮฺทรงโปรดมากที่สุดคือการที่บ่าวกล่าวว่า : มหาบริสุทธิ์และการสรรเสริญแด่พระองค์อัลลอฮฺ พระนามของพระองค์นั้นเป็นบะเราะกะฮฺเป็นความจำเริญ ความยิ่งใหญ่เกรียงไกรของพระองค์นั้นเหนือทุกสิ่งทุกอย่าง และไม่มีพระเจ้าอื่นใด (ควรแก่การเคารพภักดี) นอกจากพระองค์"

وَأَبْغَضَ الكَلامِ إِلى اللهِ أَنْ يَقُوْلَ الرَجُلُ لِلرَجُلِ : اتَّقِ اللهَ ، فَيَقُوْل : عَلَيْكَ بِنَفْسِكَ


"
และคำพูดที่พระองค์ทรงกริ้วที่สุดก็คือการที่ชายคนหนึ่งกล่าวแค่ชายอีกคนว่า : ท่านจงยำเกรงต่ออัลลอฮฺตะอาลาเถิด แล้วเขาตอบกลับมาว่า : คุณสนใจเรื่องของตัวคุณเองเถอะ" (ดู อัสสิลสิละฮฺ อัศเศาะหีหะฮฺ หะดีษเลขที่ 2598)

ดังนั้น ขอให้คุณทำการเชิญขวนต่อไปอย่าหยุดยั้ง และจงอดทนกับสิ่งที่ต้องเผชิญ ดังที่ลุกมานกล่าวแก่ลูกของท่านว่า :

يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَلاَةَ وَأْمُرْ بِالمَعْرُوْفِ وَانْهَ عَنِ المُنْكَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُمُوْرِ


ความ ว่า "โอ้ลูกเอ๋ย เจ้าจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาด และจงใช้กันให้กระทำความดี และจงห้ามปรามกันให้ละเว้นการทำความชั่ว แท้จริง นั่นคือส่วนหนึ่งจากกิจการที่หนักแน่นมั่นคง" (ลุกมาน : 17)

เชค มุหัมมัด อัลมุนัจญิด

islamqa.info/ar/ref/10490

Go to the Top