บางคนเมื่อถูกตักเตือนเขากลับตอบว่า "สนใจเรื่องของตัวคุณเองเถอะ"

ฟัตวา การ์ดของข้อมูล
หัวข้อ: บางคนเมื่อถูกตักเตือนเขากลับตอบว่า "สนใจเรื่องของตัวคุณเองเถอะ"
ภาษา: ไทย
มุฟตี: มุหัมมัด ศอลิหฺ อัล-มุนัจญิด
ผู้แปล: อัสรัน นิยมเดชา
ผู้ตรวจทาน: ฟัยซอล อับดุลฮาดี
เผยแพร่โดย: ถาม-ตอบอิสลาม islam-qa.com
คำอธิบายโดยย่อ: ถาม : สิ่งหนึ่งที่ทำให้ฉันลำบากใจมากก็คือ บางคนเมื่อฉันกล่าวนะศีหัตตักเตือนเขาในสิ่งไม่ดีที่เขากระทำ เขาก็จะตอบกลับมาทำนองว่า "เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับคุณ สนใจเรื่องของตัวคุณเองเถอะ อย่ามาก้าวก่ายเรื่องส่วนตัวของฉัน" อยากทราบหุก่มของคำพูดเช่นนี้?
วันที่เพิ่ม: 2008-08-14
ลิงก์แบบย่อ: http://IslamHouse.com/172727
:: หัวข้อนี้ถูกจัดอยู่ในหมวดหมู่ต่อไปนี้ ::
คำแปลของการ์ดข้อมูลในภาษาต่างๆ: อาหรับ
ไฟล์แนบพร้อมข้อมูล ( 2 )
1.
บางคนเมื่อถูกเตือน ...
331 KB
: บางคนเมื่อถูกเตือน ....doc
2.
บางคนเมื่อถูกเตือน ...
149.5 KB
: บางคนเมื่อถูกเตือน ....pdf
คำอธิบายโดยละเอียด

ถาม : สิ่งหนึ่งที่ทำให้ฉันลำบากใจมากก็คือ บางคนเมื่อฉันกล่าวนะศีหัตตักเตือนเขาในสิ่งไม่ดีที่เขากระทำ เขาก็จะตอบกลับมาทำนองว่า "เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับคุณ สนใจเรื่องของตัวคุณเองเถอะ อย่ามาก้าวก่ายเรื่องส่วนตัวของฉัน" อยากทราบหุก่มของคำพูดเช่นนี้?


ตอบ : คำพูดเช่นนี้ถือว่าไม่ถูกต้อง และเป็นการปฏิเสธสัจธรรม อัลลอฮฺตะอาลา ทรงกริ้วการตอบในลักษณะเช่นนี้ ซึ่งหลักฐานในเรื่องนี้คือรายงานหะดีษเศาะหีหฺ ว่าท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า :

إنّ أَحَبَّ الكَلامِ إلى اللهِ أَنْ يَقُوْلَ العَبْدُ : سُبْحَانَك اللهُمَّ وبحَمْدِكَ ، وتَبَارَكَ اسمُكَ ، وتَعالَى جَدُّك ، وَلا إِلهَ غَيْرُكَ


"
คำพูดที่อัลลอฮฺทรงโปรดมากที่สุดคือการที่บ่าวกล่าวว่า : มหาบริสุทธิ์และการสรรเสริญแด่พระองค์อัลลอฮฺ พระนามของพระองค์นั้นเป็นบะเราะกะฮฺเป็นความจำเริญ ความยิ่งใหญ่เกรียงไกรของพระองค์นั้นเหนือทุกสิ่งทุกอย่าง และไม่มีพระเจ้าอื่นใด (ควรแก่การเคารพภักดี) นอกจากพระองค์"

وَأَبْغَضَ الكَلامِ إِلى اللهِ أَنْ يَقُوْلَ الرَجُلُ لِلرَجُلِ : اتَّقِ اللهَ ، فَيَقُوْل : عَلَيْكَ بِنَفْسِكَ


"
และคำพูดที่พระองค์ทรงกริ้วที่สุดก็คือการที่ชายคนหนึ่งกล่าวแค่ชายอีกคนว่า : ท่านจงยำเกรงต่ออัลลอฮฺตะอาลาเถิด แล้วเขาตอบกลับมาว่า : คุณสนใจเรื่องของตัวคุณเองเถอะ" (ดู อัสสิลสิละฮฺ อัศเศาะหีหะฮฺ หะดีษเลขที่ 2598)

ดังนั้น ขอให้คุณทำการเชิญขวนต่อไปอย่าหยุดยั้ง และจงอดทนกับสิ่งที่ต้องเผชิญ ดังที่ลุกมานกล่าวแก่ลูกของท่านว่า :

يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَلاَةَ وَأْمُرْ بِالمَعْرُوْفِ وَانْهَ عَنِ المُنْكَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُمُوْرِ


ความ ว่า "โอ้ลูกเอ๋ย เจ้าจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาด และจงใช้กันให้กระทำความดี และจงห้ามปรามกันให้ละเว้นการทำความชั่ว แท้จริง นั่นคือส่วนหนึ่งจากกิจการที่หนักแน่นมั่นคง" (ลุกมาน : 17)

เชค มุหัมมัด อัลมุนัจญิด

islamqa.info/ar/ref/10490

Go to the Top